УСТНИ ПРЕВОДИ
Днес, все повече западни и източни фирми и компании инвестират в България. Зад успеха на всяка сделка, обаче е нужен добър устен превод. „Метафраси” може да ви помогне в зависимост от нуждите ви.
Освен, че експертите ни ще посрещнат, настанят и съпроводят посетилите ви частни лица и делегации, при нужда ще присъстват на вашите бизнес срещи, преговори, семинари и конференции, посещение при нотариус и др.
Според особеностите си устните преводи се разделят на:
- Придружаване – осъществяване на комуникация между двете страни при личните нужди на клиента. Асистиране при пазаруване, настаняване в хотел и др.
- Консекутивен - превод, при който говорещият забавя речта си. Най-често се прилага при преговори, бизнес и неформални срещи.
- Симултанен – превод в момента на говорене, без изчакване. При него е необходимо оборудване: кабинка, подвижни и стационарни микрофони. Прилага се при конференции, семинари, симпозиуми и други подобни мероприятия. Нужни са двама редуващи се преводачи.
Преводачите за устен превод се наемат за минимум един час, като се заявяват предварително след уточняване на темата, времетраене и вида на срещата.